hugleišingar ķ upphafi pįska

Sjįlfskipašir fésbókarśtlegš minni er hér meš lokiš, ķ bili aš minnsta kosti.  Ég hef žó bara fariš einu sinni inn į fésiš ķ dag, gagngert til aš skoša myndirnar sem móšir mķn setti inn af honum Blesa mķnum en eins og flestir af mķnum nįnustu vinum og kunningjum vita žį lenti hann Blesi minn litli ķ hręšilegum hremmingum sķšastlišiš haust og geršist ķ kjölfariš einn albesti višskiptavinur dżralękna į Eyjafjaršarsvęšinu.  Hann Blesi minn er nś sem sagt risin śr öskunni eins og Fönix foršum (sem var nś reyndar einhvers konar fugl en ekki hestur) öflugri og myndarlegri en nokkru sinni fyrir.  Eftir stendur (karlmannlegt) ör į hęgri afturfęti en slķkt ku vera vel žekkt į öšrum fręgum gęšingum į Ķslandi. ( į myndunum hér mį sjį hann Blesa minn hraustan og sprękan nś ķ lok mars og hiš karlmannlega ör)

Blesi

p1010033.jpg

Žaš var žó ekki meiningin aš skrifa hér langan pistil um hśsdżr en fyrst ég er byrjuš į annaš borš žį get ég alveg eins haldiš įfram enda ekki alveg tķšindalaust į žeim vķgstöšvum.  Žaš bar nefnilega til hér um daginn aš hśn Litla-Botna (Móa) mķn lagšist nišur og dó drottni sķnum.  Telja fróšir menn vķst aš žaš hafi veriš langvarandi ašskilnašur viš eiganda sinn sem fór meš hana litla skinniš.  Botna eldri (hér aš nešan) viršist žó hafa gert rįš fyrir įföllum af žessu tagi seint į sķšasta įri, žar sem fósturtalning leiddi ķ ljós aš hśn er kind eigi einsömul heldur gott betur og fari fram sem horfir žį mun hśn bera žrem lömbum ķ vor.  Žetta voru aš sjįlfsögšu hin įkjósanlegustu tķšindi fyrir eigandann (mig) enda geta ekki margir fjįrbęndur stįtaš af žeirri frįbęru frjósemi aš eiga von į žremur lömbum į kind ķ vor.  Žetta eru einnig įkjósanleg tķšindi fyrir Botnu eldri žar sem hśn er įkaflega hlynt hverskonar sérmešferšum og finnst sjįlfasagšur hlutur aš henni séu fęrar lśkur af byggi, braušbiti eša eitthvaš annaš gómsętt žegar menn koma ķ fjįrhśsin og alveg bókaš mįl aš vęntanleg žrķlembingavon mun sķšur en svo draga śr slķkum aukabitum. 

 Botna

Nś annar er allt meinhęgt į öšrum vķgstöšvum.  Žeir Litli-Raušur og Stóri-Brśnn stunda ęfingar af kappi.  Reynar er nś svo žessa dagana aš Litli-Raušur er mun kappsamari en Stóri-Brśnn žessa dagana og brokkar eins og engill (hvernig svo sem žaš er nś) ķ stóra og litla hringi, stekkur hindranir og bętir ķ yfirferšina į tölti meš hverjum deginum.  Litla-Jörp er eftir sem įšur dyggur stušningsmašur viš tamningarnar og tekur öllum fķflagangi ķ Stóra-Brśn meš jafnašargeši (eša žvķ sem nęst).

Žaš er nś eiginlega ekki hęgt aš blogga įn žess aš minnast į vešriš en žaš hefur veriš einstaklega ömurlegt sķšastlišna daga meš tilheyrandi gešvonsku undirritašrar.  Hér brast į fyrir nokkrum dögum hiš hefšbundna Borgfirska vetrarvešur meš noršaustanroki og brunagaddi svo varla er hundi śt sigandi.  Okkar įgęta vešurstöš, sem stašsett er ķ mišju Hvanneyrarstašar, lżgur sem aldrei fyrr meš vešurlżsingum sem hljóma upp į hįmark tveggja stiga frost og 8 m/sek sem er, eins og įšur sagši, HELVĶTIS LYGI!!!  Ķ gešvonsku minni og einlęgum įsetningi aš lįta vešriš ekki stjórna mér, stundaši ég žvķ śtreišar śti ķ morgun og kom heim tveim tķmum seinna frost og vindžurrkuš į viš góšan skerpukjötsbita

Ég hef reyndar lengi velt fyrir mér stašsetningu vešurstöšvarinnar į Hvanneyri.  Eftir miklar vangaveltur og gešvonsku yfir ónįkvęmum vešurlżsingum og spįm hef ég komist aš žeirri nišurstöšu aš ķ raun og veru sé stašsetning vešurstöšvarinnar įkaflega strategķsk og raunverulegur tilgangur stöšvarinnar sé ekki aš śtvarpa sönnum vešurlżsingum heldur aš višhalda byggš į Eyrinni.  Žannig er nefnilega mįl meš vöxtum aš Hvanneyri er landfręšilega stašsett į žann hįtt aš sólskini fylgir noršanįtt en öllum hlżrri vindįttum fylgir rigning.  Hér er žvķ aldrei almennilega hlżtt.  Žaš er žvķ lįn ķ ólįni aš stór hluti ķbśa Hvanneyrar verša lķtiš varir viš kuldann.  Menn keyra į hverjum degi ķ vinnuna, keyra börnin sķn ķ leikskólann og keyra ķ kaffi til nįgrannans.  Og jś vķst er vešriš fallegt śt um bķlgluggann, meš mišstöšina ķ botni.   Garšurinn og žar meš śtigrilliš er ķ skjóli sunnan viš hśs sem er įkaflega heppilegt žvķ śtivist stašarbśa fellst mestmegnis ķ garšvinnu og grillveislum žar sem nįgrannar geta rętt vešurblķšuna sunnan viš hśs yfir limgeršiš og jś žaš er vissulega stašfest af vešurstöšinni góšu sem stašsett er ķ góšu skjóli ķ hjarta Hvanneyrarstašar.  Viš hin sem stundum śtivist sem krefst meira rżmis en gert er rįš fyrir ķ einum garši eša ętlumst til aš geta fariš śt aš hlaupa eša hjóla meš reglulegu millibili getum gert annaš af tvennu.  Klętt okkur vel og bitiš į jaxlinn eša flutt................  Ég hallast aš žvķ aš ég žurfi aš flytja

/GEH

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Ég skil ekki žessa įrįttu margra Hvanneyringa (og lķka skólafólksins) aš fara allra sinna ferša innanbęjar į bķl... žaš er ekki eins og žetta séu einhverjar gķfurlegar vegalengdir.

Męja (IP-tala skrįš) 31.3.2010 kl. 19:22

2 identicon

Žś mįtt alveg koma skokkandi til okkar - en vinsamlega lęsa gešvonskuna inni heimahjįžér :Ž

e (IP-tala skrįš) 31.3.2010 kl. 19:40

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Höfundur

Gunnfríður Elín Hreiðarsdóttir
Gunnfríður Elín Hreiðarsdóttir
Flökkukind með meiru

Fęrsluflokkar

Nżjustu myndir

  • kopar stekkur.gif
  • ...p1010033
  • Botna
  • ...p1010028
  • Blesi

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (28.3.): 0
  • Sl. sólarhring:
  • Sl. viku:
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku:
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband